英语翻译里的“是是非非”和“言不由衷”

过去时的no sooner…than否定结构的句子, eg: No sooner had she got to Guangzhou, she called me.(=She called me the moment she reached Guangzhou.)。 含有not+表瞬间动作的动词+till/untill短语或从句, eg: He didn't come back till 12:00(=He came back at 12...

英汉两种语言中的状语的表达本该有很大的差异,但在中文的译文里,英文各类状语从句结构却屡见不鲜,比如我们常常会看到这样的句子:"他是如此的累,以至于不能再工作下去。"我们知道这是受英文so…that结果状语从句结构的影响,而不懂英文的人虽然可以明白这样的句子,可总...

13 . B “no sooner„„than„„”( 刚 „„ 就 „„) ,在 no sooner 这部分应当用过去完成时, than 后面用一般过去时。 A , B 都是过去完成时态,怎么选择? No sooner 的特殊用法,在其后面跟倒装语序,所以选 B 。 14 .B hardly„„when„„( 一 „„ 就 „„) , ...

更多内容请点击:英语翻译里的“是是非非”和“言不由衷” 推荐文章